第260章 巴黎的恐慌
诗和远方提示您:看后求收藏(
http://m.biqugess.com)
『如果章节错误,点此举报』第(1/3)页
恐惧是暴君最后的语言,
但当被恐惧者开始用同样的语言回答时,
暴君就变成了祭品。
——某位河内华裔老教师在轰炸后的日记
巴黎荣军院旁。
殖民部地下简报室。
四盏黄铜吊灯悬在长桌上方。
昏黄光线抖落,
落在电报、尸照、殖民地图上,
像给一具具冰冷的罪证,打光。
空气里飘着雪茄的焦糊味。
混着没煮透的咖啡,涩得呛人。
殖民部长阿尔贝·萨罗,六十岁。
银发梳得一丝不苟,
眼袋却深重,像被重拳砸过。
他盯着桌上那张照片。
河内总督府办公室。
总督杜美倒在办公桌后,
额头中弹,鲜血溅在殖民地图上,
手枪还握在僵硬的手指间。
照片背面,一行潦草法文:
「叛军攻入总督府时,他选择自尽。」
「自尽。」
萨罗冷笑,抬手把照片甩在桌上。
「被一个十七岁的中国小流氓逼到绝路开枪自杀,这他妈叫体面?」
海军部长乔治·莱格捻灭雪茄。
烟蒂在瓷缸里摁出一缕青烟。
「至少他没像芒街守军那样被活剥皮。」
「那个疯子的演讲你听了吗?」
「他说‘每一具尸骨都要用十个法国兵的人头来祭’——」
「这不是战争宣言。」
「这是食人族的食谱。」
外交部长安德烈·塔尔迪厄始终沉默。
指尖捏着译完的《血旗昭南》,
在「育婴堂」「百姓传言」「孩童惨死」这些字下,
掐出深深的折痕。
他是现实派,惯于权衡。
可这份演讲稿,让他胃里翻江倒海。
不是愤怒。
是更深、更冷的不安。
「先生们。」
塔尔迪厄开口,声音干涩发哑。
「我们必须面对一个事实:」
「陈树坤不是在和法兰西作战。」
「他是在砸烂白人在亚洲,一百年的统治秩序。」
门被猛地撞开。
军事情报局亚洲处长杜瓦尔上校,
抱着一摞文件冲进来。
军靴敲在大理石地面,
急促,如丧钟。
他没敬礼。
直接把文件摔在桌上。
「四份最新情报。」
杜瓦尔的声音,像冻过的钢。
「第一,河内总督,在总督府被攻破时开枪自杀,尸体照片已传回。」
「第二,陈树坤演讲全文,登满上海、香港、新加坡华文报头版。」
「英文译本,最迟明天见《泰晤士报》。」
「第三——」
他抽出两张地图,
用图钉狠狠按在墙上。
第一张,传统殖民反抗图。
越南、印度支那、非洲,
红色斑点零星散落,分散,孤立。
第二张,当前局势图。
一条粗壮的红色箭头,
从广州射出,
贯穿越南,直指西贡。
箭头旁,一行黑字:
「目标:整个亚洲殖民秩序。」
「徐国
(本章未完,请翻页)
第260章 巴黎的恐慌
『加入书签,方便阅读』